This entry was not yet translated into English.
                
                        W kotle zabrani na Umschlag: Bronek, Izy, babc...
- YES
 - 
                                
                                    
W kotle zabrani na Umschlag: Bronek, Izy, babcia, siostra Anka z dzieckiem, ciocia Fredzia z Dziunią (wujek Manos zabrany wcześniej), Tylborowie; na rogu Miłej i Zamenhofa : brama, która zamykała okrążony parkanem blok kilku domów. Przy bramie - selekcja - SSmani z kierownikami szopów Lebeskarte; selekcja - ok. 7 wieczór - Broneczek zabrany. Leon poszedł na Umschlag, żeby go wyciągnąć - ale dowiedział się, że właśnie rozwiązano policję żydowską i sam musiał uciekać. Następnego dnia posłał wokszuca, ale Umschlagplatz był już opróżniony
 - 1942-09-06
 - deportation
 - German operations, private life / daily life
 - Jewish police, rescue attempts, selection, Shops, deportation, private life
 
- 
    
    
    
            
Related sources:
 
- 
                                    
                                    
Szwarcbad, Aron, Relacja, W Archiwum Yad Vashem
 
- 
            
Related people:
- 
                                
                                    Szwarcbad
 Leon
                                                                    
                                                                    
author's brother, in Jewish Police
 - 
                                
                                    Szwarcbad
 Bronek
                                                                    
                                                                    
Author's younger son; taken to the Umschlagplatz during the round-up.
 
 - 
                                
                                    Szwarcbad
 Leon